Monday, August 26, 2013

How to customize your iOS system font to Myanmar

  • iOSမွာ system label ေတြ prompt ေလးေတြကုိ ျမန္မာလုိေျပာင္းခ်င္တယ္ဆုိရင္ေတာ့ လြယ္လြယ္ေလးပါ (ကြၽန္ေတာ္သိသေလာက္ေပါ႔) ကြၽန္ေတာ္လုပ္တဲ့နည္းအရဆုိရင္ေတာ့ လြယ္လြယ္ကူကူနဲ႔ေျပာင္းလုိ႔ရပါတယ္ ဒါေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္လဲအခုထိတစ္ခ်ဳိ႕ေနရာေတြ မေျပာင္းတတ္ေသးပါဘူး၊ အခုထက္ထိလဲစမ္းတဝါးဝါးလုပ္ၾကည့္ေနစဲပါ၊ ကြၽန္ေတာ္လုပ္ထားတဲ့ နည္းလမ္းကုိေျပာရမယ္ဆုိရင္ေတာ့ ဒီလုိပါ….

  • အဓိကေတာ့iFileနဲ႔ SpringBoard string ဆုိတဲ့ cydia tweak ႏွစ္ခုလုိပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ Respringဆုိတဲ့ tweak ေလးကုိပါထဲ့ထားပါတယ္။ iFileနဲ႔မသံုးခ်င္တဲ့သူေတြကေတာ့ iToolတုိ႔လုိ SSH desktop software တုိ႔ကုိလည္းသံုးလုိ႔ရပါေသးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ iTool မွာျမန္မာလုိမျမင္ရလုိ႔ ကြၽန္ေတာ္အႀကိဳက္ဆံုးကေတာ့ iFile နဲ႔ျပင္တာပါပဲ။ iFunBox တုိ႔ Winscp တုိ႔နဲ႔လဲသံုးလုိ႔ရမယ္ထင္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္ကြၽန္ေတာ္ မသံုးပါဘူး။ 

  • အခုကြၽန္ေတာ္တုိ႔ျပင္မွာက root ေအာက္မွာရွိတဲ့ .string ဆုိတဲ့ file ေလးထဲက entry ေတြကုိပါ၊ ဒါေတြကုိကြၽန္ေတာ္မေျပာျပခင္ တစ္ခုႀကိဳၿပီးေျပာခ်င္တာက ကြၽန္ေတာ္ကအခုလုိေျပာင္းတာကုိ တတ္ကြၽမ္း နားလည္လုိ႔ ကလိထားတာမဟုတ္ပါဘူး ကြၽန္ေတာ္ ဝက္ဘ္ဆုိက္တစ္ခုမွာ Dial pad ထဲက Call ဆုိတဲ့ ဟာေလးကုိျပင္တဲ့ cydia tweak တစ္ခုကုိ ေဝဖန္ထားတဲ့ commenter တစ္ေယာက္က 1$ နဲ႔ဝယ္စရာမလုိေၾကာင္း iFile နဲ႔အလြယ္တခုျပင္ႏူိင္တယ္လုိ႔ သူေျပာျပထားတဲ့အတုိင္း လုိက္လုပ္ၾကည့္ရင္းနဲ႔ ဒါကုိေတာင္ဒီလုိျပင္လုိ႔ရရင္ တျခားဟာေတြကုိလဲျပင္ႏူိင္မွာပဲဆုိၿပီး လုိက္ျပင္ရင္းနဲ႔ အခုလုိရလာတာပါ၊ အဲ့ေတာ့ေကာင္းတယ္ ဆုိးတယ္ဆုိတာကြၽန္ေတာ္မသိပါဘူး၊ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ရွင္းတယ္ တစ္ခုခုျဖစ္သြားရင္ restore မယ္၊ ဘာမွမျဖစ္ခင္အထိေတာ့ ကလိမွာပဲဆုိတဲ့ေကာင္ပါ၊ အခုကြၽန္ေတာ္ေျပာသလုိလုိက္စမ္းခ်င္တဲ့သူေတြကေတာ့ itune, itool , ifunbox , ဘာနဲ႔ပဲျဖစ္ျဖစ္ပါ back up ေတြလုပ္ထားေစခ်င္ပါတယ္။ 

  • ပထမဆံုးအေနနဲ႔ iFile ထဲဝင္ပါ ၿပီးရင္ root folder ( / ) ေအာက္ေရာက္ေအာင္သြားပါ၊ / > System > Library > CoreServices > SpringBoard.app အဲ့လုိအဆင့္ဆင့္ျဖတ္ၿပီး SpringBoard.app ဆုိတဲ့ folder ထဲသြားပါ။ ၿပီးရင္ English.lproj ထဲထပ္သြားပါ၊ အဲ့ထဲမွာ SpringBoard.strings ဆုိတဲ့ file ကုိဖြင့္ပါ။ သူကေမးပါလိမ့္မယ္ Text Viewer နဲ႔ၾကည့္မွာလား Property List Viewer နဲ႔ၾကည့္မွာလား ဆုိရင္ ႏွစ္ခုစလံုးနဲ႔ၾကည့္လုိ႔ရပါတယ္ Text Viewer နဲ႔ဆုိရင္ေတာ့ မ်က္စိနဲနဲေတာ့႐ႈပ္ပါတယ္၊ Property List Viewer နဲ႔ ဖြင့္ရင္ေတာ့ အျမင္ရွင္းပါတယ္၊ အဲ့ထဲမွာ list ေတြအမ်ားႀကီးရွိပါတယ္ အဲ့ဒါေတြအားလံုးကုိျပင္ရပါမယ္၊ တစ္ခုသတိထားရမွာက symbol ေတြ (@#%* “…” etc) အဓိက Text Viewer နဲ႔ဖြင့္ရင္ မ်က္ေတာင္အဖြင့္အပိတ္ေတြ လံုးဝမျဖတ္မိပါေစနဲ႔ ။ အဲ့လုိေတြကုိေတာ့မထိရင္ေကာင္းမယ္လုိ႔ထင္ပါတယ္၊ဘာလုိ႔လဲဆုိေတာ့ ျပင္မယ္ဆုိရင္ English လုိ text ေတြကုိဖ်က္ၿပီး ျမန္မာလုိေရးရမွာပါ အဲ့ symbol ေတြက သက္ဆုိင္ရာ function ေတြရဲ႕ code ေတြျဖစ္ရင္ျဖစ္မွာပါ ကြၽန္ေတာ္လဲမသိပါဘူး၊ ဘာလုိ႔မထိသင့္လဲဆုိတာေသခ်ာနည္းလမ္းက်က် မေျပာျပႏူိင္တာကုိေတာ့ ေတာင္းပန္ပါတယ္ ကြၽန္ေတာ္လဲဒီလုိပဲကလိတဲ့သူပဲျဖစ္ပါတယ္၊ နားလည္တတ္ကြၽမ္းတဲ့သူမဟုတ္လုိ႔ပါ၊ ဘာေတြျပင္ရမလဲဆုိတာကုိေတာ့ ကြၽန္ေတာ္အေသးစိတ္မေျပာျပေတာ့ဘူး ရွိတာေတြအားလံုးကုိ ကုိယ္လုိခ်င္သလုိ အဓိပၸါယ္ ေျပာင္းၿပီး ျပင္လုိ႔ရပါတယ္၊ keyboard ကေတာ့ ျမန္မာလုိ တုိက္ရုိက္ ရုိက္လုိ႔မရပါဘူး၊ အဲ့ေတာ့ကြၽန္ေတာ္က note app ထဲမွာျမန္မာလုိေရး ၿပီးရင္ copy paste တာပါ။ နဲနဲေတာ့လက္ေပါက္ကပ္တာေပါ႔။ desktop ကေန itool တုိ႔လုိ မ်ဳိးနဲ႔ျပင္ႏူိင္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္ကြၽန္ေတာ့္ itool text viewer က ျမန္မာ font ကုိမသိပါဘူး၊ အဲ့ဒါေၾကာင့္ပါ။ အားလံုးျပင္ၿပီးသြားၿပီဆုိရင္ေတာ့ တစ္နည္းနည္းနဲ႔ Respring ခ်ရပါမယ္ အဲ့ဒါေၾကာင့္ Respring cydia tweak ကုိသြင္းထားတာပါ၊ Respring မလုပ္တတ္လုိ႔ reboot ခ်ပစ္လဲရပါတယ္။ 
  • Phone app ထဲ labels ေတြကုိျပင္ခ်င္ရင္ေတာ့ / > Application > MobilePhone.app > English.lproj > Dialer.strings or General.strings or InCall.strings ထဲကုိဝင္ၿပီးျပင္လုိ႔ရပါတယ္ ၊ ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ ရွိရွိသမွ် folder ေတြထဲဝင္ၾကည့္ၿပီး string တစ္ခုေတြ႕တာနဲ႔ ျပင္ဖုိ႔ပဲဝင္ဝင္ၾကည့္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္ အခုထက္ထိေတာ့ အဲ့ေလာက္အထိပဲျပင္လုိ႔ရပါေသးတယ္ ကြၽန္ေတာ္ေနာက္ထပ္ေတြ႕ရင္လဲေျပာပါမယ္။

0 comments:

Post a Comment

လူဆိုတာ ကိုယ္သြားမယ့္လမ္းေၾကာင္းကိုသိရမယ္...ဘာလုပ္ခ်င္လဲသိရမယ္..မသိတဲ့သူကေတာ့ မ်က္စိမွိတ္ျပီးလမ္းေလွ်ာက္တဲ့ အရူးတစ္ေယာက္နဲ႕တူတယ္

Mobile ျဖင့္ပတ္သက္ေသာ Software Error ႏွင့္ Hardware Error မ်ားကို minthweyint@gmail.com & yehtet.al.al@gmail.com တြင္ေမးျမန္းႏိုင္ပါသည္။
ၾကယ္စင္ဟိန္း(Mobile Special Services)
Powered by Blogger.